Как пишутся названия месяцев на английском. Советы как быстро запомнить на английском месяца

Зима в этом году пришла к нам как-то внезапно. За ночь выпал снег… потом растаял и снова покрыл улицы города. Заметно похолодало. Но зима – любимое время года не только детей, которые сначала ждут прихода Святого Николая, а потом и Деда Мороза. Взрослые тоже трепетно относятся к новогодним праздникам. Для других же – зима никогда не сравнится с весной, например, когда зеленая пора зарождает в душе прекрасные чувства – и не только любовные. Откуда-то появляется желание все менять и становиться лучше! Ну а лето… Кто осмелится поспорить, что «лето – это хорошо», как поется в детской песенке?! Но и осень – это тоже чудная пора. Можно целое сочинение написать об осенних дарах природы, о многочисленных вкусных праздниках и т.д.

Тема времена года на английском нами еще не рассматривалась, поэтому предлагаем вам ознакомиться с названиями сезонов на английском языке, их правильным употреблением в предложениях, веселыми стишками, которые помогут быстрее их запомнить.

Времена года по-английски

Год делится на сезоны, в основном, не учитывая тот факт, что в некоторых странах есть и «сезоны дождей», и «сезоны муссонов», а не лето или зима, например. Согласно григорианскому календарю, год состоит из 12 месяцев, а они, в свою очередь, образуют четыре сезона:

  • зима – winter [‘wɪntə];
  • весна – spring ;
  • лето – summer [‘sʌmə];
  • осень – autumn [‘ɔːtəm] – брит. (fall – амер.).

Какие месяцы включают в себя эти времена года на английском – читайте ниже.

Зима – winter:

  • декабрь – december;
  • январь – january;
  • февраль – february.

Весна – spring:

  • март – march;
  • апрель – april;
  • май – may.

Лето – summer:

  • июнь – june;
  • июль – july;
  • август – august.

Осень – autumn:

  • сентябрь – september;
  • октябрь – october;
  • ноябрь – november.

Времена года на английском:

предлоги и артикли, с которыми они употребляются

Правила употребления артиклей и предлогов с названиями сезонов по-английски очень просты.

Со временами года используется предлог in :

  • зимой – in winter;
  • весной – in spring;
  • летом – in summer;
  • осенью – in autumn, но in the fall.

Со словами all , any , each , every , last , next , this , that не используется ни предлог, ни артикль: this summer – этим летом, next autumn – следующей осенью.

Артикль используется только тогда, корда в предложении с порой есть уточняющее определение: осенью 1941 года – in the autumn of 1941, весной 2016 года – in the spring of 2016.

После слов for , through , during нужно ставить определенный артикль the : for the summer – на лето, during the spring – на протяжении весны.

Когда названия времен года имеют описательное определение, используется неопределенный артикль a : теплое лето – a warm summer, дождливая осень – a rainy autumn. Но с прилагательными late, early артикль не употребляется: late spring – поздняя осень, early winter – ранняя зима.

Seasons of the year: пополняем словарный запас

Давайте рассмотрим слова с транскрипцией на английском, которые ассоциируются с той или иной порой года. Если захотите дополнить ряд своими ассоциациями – пишите, пожалуйста, комментарии!

Зима – winter

  • снег – snow ;
  • снежинка – snowflake [ˈsnoʊfleɪk];
  • снежка – snowball [ˈsnoʊbɔːl];
  • снеговик – snowman [ˈsnoʊmæn];
  • сугроб – snowdrift [ˈsnoʊdrɪft];
  • лед – ice ;
  • горы – mountains [ˈmaʊntənz];
  • санки – sled ;
  • лыжи – skis [ˈskiːz];
  • сноуборд – snowboard [ˈsnəʊ.bɔː.d];
  • праздник – holiday [ˈhɑːlədeɪ];
  • Рождество – Christmas [ˈkrɪsməs];
  • Новый год – New Year [ˈnjuːˈjɪə];
  • подарок – gift [ɡɪft];
  • волшебство – magic [ˈmædʒɪk];
  • мечты – dreams [ˈdriːmz].

Весна – spring


  • солнце – sun ;
  • ветер – wind ;
  • цветы – flowers [ˈflaʊəz];
  • ландыш – lily of the valley [͵lılı|əvðəʹvælı];
  • тюльпан – tulip [ˈtuːlɪp];
  • птицы – birds [ˈbɝːdz];
  • ласточка – swallow [ˈswɑːloʊ];
  • парк – park ;
  • романтика – romance [ˈroʊmæns];
  • любовь – love [ lʌv];
  • прогулка – stroll .

Лето – summer

  • отпуск – vacation ;
  • путешествие – journey [ˈdʒɜːrni];
  • море – sea ;
  • океан – ocean [ˈoʊʃn];
  • пляж – beach ;
  • веселье – fun ;
  • мороженое – ice cream ;
  • коктейль – cocktail [ˈkɑːkteɪl];
  • вечеринка – party [ˈpɑːrti];
  • фрукты – fruit ;
  • ягоды – berries [ˈberiz];
  • бабочки – butterflies [ˈbʌtr̩flaɪz];
  • комар – mosquito ;
  • пикник – picnic [ˈpɪknɪk].

Осень – autumn

  • туман – fog ;
  • туча – clouds [ˈklaʊdz];
  • дождь – rain ;
  • зонт – umbrella [ʌmˈbrelə];
  • лужа – puddle [ˈpʌdl];
  • простуда – cold ;
  • чай – tea ;
  • урожай – harvest [ˈhɑːrvɪst];
  • огород – garden [ˈɡɑːrdn];
  • овощи – vegetables [ˈvedʒtəbəlz];
  • грибы – mushrooms [ˈmʌʃruːmz];
  • каштан – chestnut [ˈtʃesnʌt].

Как быстро запомнить времена года в английском языке

Различные стишки и песенки отлично подходят для запоминания новых слов и являются эффективными и для детей, и для взрослых! Поэтому подбирайте мотив и напевайте. Вы не только быстро запомните времена года на английском, а и подните настроение себе и окружающим!

Four seasons in a year

I can name all four.

Do you wanna’ hear?

Let’s get ready and say them all: winter, spring, summer and fall.

I’m thinking of a season with snowmen and ice.

And if you like sledding, it’s very nice.

It’s very cold. I need my hat and gloves.

Winter is the season I was thinking of!

I’m thinking of a season where it rains for hours.

Which helps the blooming of the brand new flowers.

It starts to warm up, which I really love.

Spring is the season I was thinking of!

I’m thinking of a season where we don’t have school.

I always play outside in my neighbor’s pool.

The sun is so hot. Which I really love.

Summer is the season I was thinking of!

I’m thinking of a season where I rake for a while.

Then I jump into those colored leaves in a big pile.

I pick apples and wear sweatshirts. Which I really love.

Fall is the season I was thinking of!

January, February, March

April, May and June

Autumn’s coming soon

It’s December, winter’s here

Time for another year

January, February, March

April, May and June

July and August, goodbye summer

Autumn’s coming soon.

Hey September, October, November

It’s December, winter’s here.

Goodbye Christmas, that’s the end

Time for another year.

Goodbye Christmas, that’s the end

Time for another year.

Наслаждайтесь каждым днем, каждым прекрасным сезоном и помните, как называются времена года на английском! Школа Native English School открыта для вас и зимой, и летом! Приходите на познавательные уроки с носителями языка и практикуйтесь в разговорном английском. С нетерпением ждем вас!

Сегодня мы займемся изучением названий месяцев в английском языке. Так как информации много, я решила разбить ее на следующие разделы. Можете сразу переходить к интересующему конкретно вас.

Названия месяцев с переводом, транскрипцией и произношением.

Английские месяцы по порам года.

В скобках приведены названия месяцев на англосаксонском.

Зимние месяцы на английском : December (Ærra Gēola), January (Æfterra Gēola), February (Sol-mōnaþ)

Весенние месяцы на английском : March (Hrēþ-mōnaþ), April (Easter-mōnaþ), May (Þrimilce-mōnaþ)

Летние месяцы на английском : June (Ærra Līþa), July (Æftera Līþa), August (Weod-mōnaþ).

Осенние месяцы на английском : September (Hālig-mōnaþ), October (Winterfylleth), November (Blōt-mōnaþ)

Упражнения на запоминание месяцев года на английском.

Упражнение 1 . Match the transcriptions to the names of months.

4.[‘ʤænju(ə)rɪ]

6.[‘eɪpr(ɪ)l]

[‘febru(ə)rɪ]

Упражнение 2. Догадайтесь, какие месяцы зашифрованы.

  • creDmeeb = December
  • Ailrp = _______________
  • nJeu = _______________
  • yMa = _______________
  • chraM = _______________
  • lyJu = _______________
  • metbreSpe = _______________
  • uugAts = _______________
  • aynuJra = _______________
  • removeNb = _______________
  • euFayrbr = _______________
  • reOtcbo = _______________

Упражнение 3. Write the months.

Упражнение 4. Write about you and your family.

Упражнение 5 . Напишите, какие месяцы идут

после : May, November, February, March, June, December

до : April, January, July, March, February, May.

Упражнение 6 . Choose and read the names of winter, spring, summer and autumn months.

October, January, December, June, September, May, July, April, August, November, March, February

Упражнение 7 . Правда или ложь. Прочтите вслух и переведите правильные предложения. Исправьте и запишите неправильные.

  1. There are twelve winter months in a year.
  2. In Russia there are three summer months.
  3. There are 30 days in august.
  4. June comes after July.
  5. In our country May is the first summer month.
  6. There are twenty-eight days in January.
  7. There are twenty-eight or twenty-nine days in February.
  8. September is the coldest month of the year.
  9. People celebrate Christmas in February.
  10. Halloween is in December.

Стихотворения и песни на запоминание английских месяцев с переводом.

Начнем со стихов на русском с использованием названий английских месяцев. Эти стихотворения помогут детям запомнить названия месяцев на английском.

Зимние месяцы.

На окнах домов и троллейбусов скоро

December – декабрь, нарисует узоры.

January у ворот!

Сказка! Чудо! Новый год!

По земле метель промчится,

грозный February злиться.

Весенние месяцы.

За окном сосулек плач.

Скоро март начнется - March

Больше не слышна капель,

April начался – апрель.

Наступило время мая.

Теплый May апрель сменяет

Летние месяцы.

Сколько солнца! Сколько света!

June – июнь, встречайте лето.

За окном июль – July .

Бегай, плавай, загорай!

После июля August приходит.

Славный у нас урожай в огороде!

Осенние месяцы

Деревья наденут пестрый наряд,

September за парты усадит ребят.

Срывает листву с пожелтевшего сада

October – октябрь, король листопада

Давно улетели все певчие птички,

November – ноябрь, в окно к нам стучится.

А теперь стихи про английские месяцы с переводом.

Hey! Stand up when I say when your birthdays come!

January, February, March, April, May, June

July, August, September, October, November, December

Birthdays, birthdays, they are fun!

Everyone has fun when their birthdays come!

Birthdays, birthdays, they are fun

Everyone has fun when their birthday come!

Эй! Вставайте, когда я называю месяц вашего рождения!

Январь, февраль, март, апрель, май, июнь,

июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.

Дни рождения, дни рождения, они веселы!

Дни рождения, дни рождения, они веселы!

Все веселятся, когда приходит День рождения!

January, February, March – that’s not so much!

April, May, June – that’s the tune!

July, August and September – we are cheerful and slender!

October, November, December- all these months you must remember!

Январь, февраль, март – это не так уж и много!

Апрель, Май, Июнь – вот это мотив!

Июль, август и сентябрь – мы веселые и стройные!

Октябрь, ноябрь, декабрь — все эти месяцы вы должны запомнить!

Are there twelve months in the year? — Yes there are!

There are twelve months in the year! Here they are!

January, February, March, and April,

May, June, and July,

August, September, October, November,

After December they all have gone by.

В году ведь двенадцать месяцев? — Да!

В году двенадцать месяцев! Вот они!

Январь, февраль, март и апрель,

Май, июнь и июль,

август, сентябрь, октябрь, ноябрь,

После декабря они все прошли.

История происхождения названий английских месяцев.

Названия английских месяцев имеют неанглийское происхождение. Они произошли от латинских названий месяцев римского, а позднее — юлианского календаря.

Интересно узнать, что в римском календаре было 10 месяцев, которые имели название, и два зимних месяца, которые даже названий не имели в виду того, что в это время не проводилось никаких важных работ в сельском хозяйстве. Год начинался с месяца Martius (современный март -March). Нума Помпилий ввел названия двух зимних месяцев — Januarius (январь – January) и Februarius (февраль – February) около 700 г. до н. э. Он также перенес начало года на январь.

В 46 году до н. э. Юлий Цезарь реформировал Римский календарь, дав начало Юлианскому календарю. Он изменил количество дней в некоторых месяцах.

Перейдем к истории названий английских месяцев .

January – месяц Януса. Янус — бог ворот и дверных проемов, изображающийся с двумя лицами, смотрящими в противоположные стороны. Первоначально в январе было 29 дней, при Юлии цезаре месяц “удлинился” на 2 дня.

February – месяц фебруалий – римского праздника очищения от грехов.

March – месяц Марса. Марс – бог войны. Именно в марте, как я уже писала, начинался год, а вместе с ним зачастую объявлялись новые или возобновлялись старые войны.

April – месяц Афродиты. Aphro – на греческом сокращенный вариант написания имени Афродиты. Афродита – греческая богиня любви и красоты. Она отождествляется с Римской богиней Венерой.

May – месяц Майи. Maia (что означает «великая») – богиня весны, дочь Фавна и жена Вулкана.

June - месяц Юноны. Юнона является одной из верховных богинь Римского пантеона. Она – богиня брака и благополучия женщин. Она – жена и сестра Юпитера. Она отождествляется с греческой богиней Герой.

July – месяц Юлия Цезаря, хотя изначально получил свое название от слова quintilis, что означает “пятый”. При реформации календаря Юлий Цезарь назвал месяц в свою честь.

August – месяц Октавиа́на А́вгуста, который завершил календарную реформу, начатую Цезарем, и вслед за своим предшественником назвал один из месяцев в свою честь.

September – седьмой месяц. Хотя в современном календаре он уже далеко не седьмой, но ранее, когда, как мы помним, год начинался в марте, сентябрь был седьмым по счету месяцем и на латыни звучал как “september mensi s" .

October – восьмой месяц. На латыни - “october mensis ”.

November – девятый месяц. На латыни – “Novembris mensis”.

December – десятый месяц. На латыни – “december mensis ”.

Устойчивые выражения с названиями месяцев.

В английском языке множество идиом с названиями месяцев. Приводим наиболее распространенные и интересные из них. Идиомы даны с толкованием значения.

  • slow as molasses in January – очень медленно

Can you drive any faster? - That’s not my fault! The traffic is slower than molasses in January.

  • It"ll be a long day in January (when smth happens) – когда рак на горе свистнет / никогда!

It"ll be a long day in January when Polly agrees to marry Jack.

  • mad as a March hare – сумасшедший

When someone takes her smartphone, Liz becomes as mad as a march hare.

  • Maybees don"t fly in June! – Перестань менять свое мнение!

Stop changing your mind so often! Maybees don"t fly in June!

  • a cold day in July – нескорое или маловероятное событие

It"ll be a cold day in July before these two get married.

Здравствуйте, уважаемые читатели! А вы когда-нибудь задумывались о том, как часто вы упоминаете времена года и говорите о погоде? Будь то общение с коллегами, электронные письма, разговоры по телефону — все это мы делаем практически каждый день. Мы обсуждаем, какая погода сегодня на улице, рассказываем о своем любимом времени года или говорим, в каком времени года у нас День рождения. времена года

А если вы изучаете английский или общаетесь в соцсетях с другом британцем или американцем? А если вам в школе или университете задали написать сочинение по английскому на тему «Времена года»? Как вы уже догадались, сегодня мы поговорим на тему, как назвать времена года на английском языке, или как их называют англоязычные — сезоны.

Как назвать месяца, дни недели и сезоны по-английски — это одна из самых важных тем, которую обязан знать всякий, кто начал изучать английский язык. Это основы, которые помогут вам объясняться с носителями языка при написании писем, сообщений или при поездке и путешествии за границей. Кроме того, знать сезоны года на английском полезно для общего развития.

Для начала перечислим времена года, напишем их произношение и перевод:

  • winter ["wɪntə] - зима
  • spring - весна
  • summer ["sʌmə] - лето
  • autumn ["ɔːtəm] (в Великобритании) или fall в США — осень

Как вы заметили, американцы обозначают «осень» не так, как британцы. Они предпочитают называть этот сезон «fall». Не путайте с глаголом действия «падать».

Как рассказать о сезонах на английском?

Если вам нужно написать сочинение или просто рассказать о временах года по-английски, то это следует делать следующим образом:

Сначала нужно перечислить все времена года, примерно так: год составляет четыре сезона — winter, spring, summer, autumn. Потом можно рассказать, какие месяцы в каждом времени года. А после этого переходите к описанию каждого сезона: погодные явления, события в природе или в жизни людей.

Эти упражнения с переводом помогут вам в написании сочинений и запоминании данной темы.

Грамматика

Какие правила грамматике в английском языке нужно запомнить, чтобы правильно употреблять в речи и на письме времена года?

  • Вы уже знаете, что в Америке вместо «in autumn» употребляют «in the fall»
  • С обозначением сезонов применяют предлог «in»: in summer
  • Только в сочетании «in the fall» используется артикль, во всех других случаях его не употребляют с временами года
  • Артикль ставится только тогда, когда подразумевается или есть уточняющее определение: in the winter of 1953
  • В сочетаниях существительных «winter, spring, summer, autumn» со словами «That, all, every, any, one, each, next, last, this» ни артикль, ни предлог не используется: this spring
  • И наконец, только два сезона применяются в притяжательном падеже — autumn и spring: This autumn’s festival… но The festival this winter…

Всего 6 простых правил.

Льет, как из ведра

Это крылатое выражение, характеризующее сильный осенний дождь знакомо нам с детства. В английском тоже есть такие фразеологизмы. Так ливень с холодным сильным ветром они называют фразой «it is raining cats and dogs», что в переводе — «дождь из кошек и собак». Почему именно кошки и собаки?

Эта английская идиома пришла из прошлого. Раньше люди верили в то, что ведьмы превращаются в кошек и, предвещая плохую погоду, летают под облаками на метлах. А собаки, по поверью, были слугами Одина — бога грозы, и олицетворяли ветер. Встречаясь под облаками вместе, кошки и собаки вместе с дождем и ветром падали вниз.

Другое предположение высказал знаменитый писатель Джонатан Свифт, употребив это выражение в одном из произведений. Где описывалось, что дренажная система в городах 17−18 века не выдержала сильного ливня, и все содержимое канализации вылилось на улицу, включая трупы кошек, собак и крыс.

Слова в английском, отвечающие за названия месяцев, во многом совпадают в письменном и устном вариантах с аналогичными словами в русском и многих европейских языках. Данный факт совсем не удивителен: все эти страны используют в основе исчисления года по месяцам григорианский календарь. Потому выучить, как писать и как произносить месяцы по-английски, совсем не трудно, но есть некоторые нюансы, представляющие сложность.

Понять, как пишутся месяцы в английском языке, помогут исторические знания о происхождении данных слов. Тогда запоминание их в письменном варианте и в речи станет осмысленным и более легким.

История названий

Эти слова – они все по происхождению не чисто английские, а имеют латинские корни. Вот путь развития названия каждого месяца с краткой предысторией, вид на письме и в современном английском.

Январь

January [‘ʤænju(ə)ri]

Первый зимний месяц в Англии до введения григорианского календаря назывался «Wulf (wolf) Month» (сейчас и далее – сначала написание на староанглийском). Означало это – «волчий месяц», потому что в этот период в Англии из-за холодов и отсутствия питания в лесах волки выходили к селениям и начинали нападать на скот, даже на людей. То название, которое мы имеем сейчас, произошло от имени двуликого Януса, римского бога начала и конца.

Февраль

February [‘febru(ə)ri]

Второй зимний месяц когда-то в Британии имел название «Sprote Kale Month»: это означало, что в кладовках начинала пускать ростки капуста (kale). А в древние времена Рима месяц февраль был периодом покаяния, отпущения грехов, отсюда возникновение названия – в честь бога очищения и поминовения мертвых Фебрууса.

Март

March

Начало весны в старом календаре Англии было связано с сильными ветрами, потому это время называли «Hyld Month» – месяц ветров. Григорианская календарная система принесла с собой слово, возникшее от бога войны Марса: март долго был в Римской империи первым месяцем года, соответственно его назвали в честь главного божества.

Апрель

April [‘eipr(ə)l]

Апрель, в котором с введением христианства в Британии всегда праздновали святой праздник Пасхи, так и назывался раньше — «Easter Month » (Easter – Пасха). Возникновение более позднего названия – предмет многолетних споров языковедов. Одни утверждают, что слово возникло от имени греческой богини Афродиты. Другие больше склоняются к версии, что прародителем слова «апрель» в английском стало римское слово «aperio», означавшее «открываться, распускаться». Этот вариант более правдоподобен, ведь именно в апреле на деревьях распускаются листья, появляются первые цветы на лугах.

Май

May

Чудный месяц май, когда луга покрывались свежей травой, англичане называли в старые времена «месяцем тройного доения» – «Thrimilce (three milk) Month». Коровы с радостью поедали свежую травку после надоевшего зимнего сена и давали столько молока, что приходилось их доить три раза в день. Римляне дали маю название в честь богини Майи, которая ими была очень почитаема как приносящая плодородие и процветание.

Июнь

June

Июнь из-за начинающихся засух назывался в старой Англии «Dere Month» (dere – прежняя версия слова dry), то есть «сухой месяц». Римляне дали название этому периоду в календаре по имени Юноны, жены Юпитера. Древняя богиня, покровительница браков, была очень любима римскими женщинами.

Июль

July

Следующий летний месяц англичане называли «Maed Month» (maed – современное meadow – луг), «месяц лугов»: цветы и травы буйно расцветали на пастбищах. Римляне положили в основу названия июля имя императора Юлия Цезаря, который в этом месяце родился.

Август

August [‘ɔ:gəst]

«Weod Month» (weod – weeds – травы, растения) – так назывался август в старой Англии, потому что начиналась заготовка сена на зиму. Римляне для названия этого месяца выбрали прозвище императора Октавиана Августа: «август» означало «божественный».

Сентябрь

September

«Harvest Month», или «месяц урожая» – вот старое название первого осеннего месяца. Римская версия произошла от цифры «sept» (семь): так как март в римском календаре шел когда-то первым, сентябрь соответственно был седьмым.

Октябрь

October [ɔk’təubə]

Октябрь, когда начинали делать вино, англичане называли «Win (современное wine) Month» – «винный месяц». Римская версия тоже связана с цифрой, конкретно с восьмым местом октября по старому календарю – «octo» на латыни.

Ноябрь

November

Ноябрь назывался когда-то «Blod (blood) Month», в переводе как «кровавый месяц». В дохристианский период это было время жертвоприношений (иногда даже человеческих) языческим богам. Римляне опять же не стали сильно мудрствовать и дали ноябрю название по порядковому номеру от латинского слова «novem» – девять.

Декабрь

December

Декабрь до введения григорианского календаря англичане называли «Halig (holy) Month», то есть «святой месяц»: ведь в декабре родился Иисус Христос. Римляне последний месяц года назвали снова по цифре, конкретно – «decem», десять.

Времена года

Из школьных уроков мы знаем, что год состоит из четырех сезонов — времен года: зима, весна, лето, осень.

На русском На английском Транскрипция Произношение
Зима Winter [ˈwɪntər]

Весна Spring [ˈsprɪŋ]

Лето Summer [ˈsʌmə]

Осень Autumn (Fall) [ˈɔːtəm] /

Правописание месяцев в английском языке, их употребление с предлогами

Первые сведения, важные для запоминания – месяц в английском языке на письме всегда с большой буквы, перед ним не ставится .

September is the least favorite month for me: I always have vocation in August and have to begin working in September.
Сентябрь для меня самый нелюбимый месяц: у меня всегда отпуск в августе, а в сентябре я должен приступать к работе.

Если в речи упоминается месяц как обстоятельство времени, то используется предлог in .

If it is possible, I would like to have vocation in August: I am planning to go to Anapa, and the weather in August there is the best.
Если это возможно, я бы хотел получить отпуск в августе: я планирую поехать в Анапу, а погода там в августе наилучшая.

Однако если вместе с месяцем называется и , то перед числом ставится предлог on (далее – порядковое числительное), а перед месяцем идет предлог of .

My nephew Tim was born on the second of December.
Мой племянник Тим родился второго декабря.

В сочетании со словами every (каждый), last (последний), each (каждый), this (этот) предлоги не употребляются.

Last January , I remember very well, the weather was cloudy and muddy.
В последнем январе, я помню очень хорошо, погода была облачная и слякотная.

This April we did not have days-off at all: we had a very busy schedule.
В этом апреле у нас вообще не было выходных: у нас был очень напряженный график.

Написание и произношение дат с месяцами

Сокращения

Сокращение названий месяцев в английском на письме (при необходимости это сделать) производится так:

May, June, July не сокращаются никогда, всегда пишутся целым словом;

September сокращается до четырех букв, выглядит в короткой версии – Sept. (точка обязательна);

остальные месяцы сокращаются до трех букв, после них обязательно ставится точка. Например, Jan. – таков короткий вариант января.

Как быстро выучить названия месяцев

Самый простой и эффективный способ — стихи, песни и ассоциации.

Например, вот небольшая детская песенка про месяцы года (month of the year) — отличный способ для запоминания слов как для детей, так и для взрослых.

А после прочтения этого стихотворения, вы уж точно не забудете названия месяцев на английском языке.

January brings the snow, (Январь приносит снег)
Makes our feet and fingers glow. (Ноги и пальцы горят от мороза)
February snows again (Февраль снежит снова)
And sometimes it brings us rain. (А иногда дождит)
March brings sunny days and winds (Март дает солнечные дни и ветер)
So we know that spring begins. (Итак, мы знаем, что весна началась.)
April brings the primrose sweet, (Апрель приносит сладкие примулы,)
We see daisies at our feet. (Мы видим маргаритки под ногами)
May brings flowers, joy and grass (Май приносит цветы, радость и травы)
And the holidays for us. (И праздники для нас.)
June brings tulips, lilies, roses. (Июнь приносит тюльпаны, лилии, розы.)
Fills the children`s hands with posies. (Заполняет детские руки букетами.)
Hot July brings apples and cherries (Жаркий Июль дает яблоки и вишни)
And a lot of other berries. (И много других ягод.)
August brings us golden corn, (Август приносит золотые зерна,)
Then the harvest home is borne. (Наполняет закрома урожаем.)
Warm September brings us school, (Теплым Сентябрем идем в школу,)
Days are shorter, nights are cool. (Дни короче, ночи холоднее.)
Fresh October brings much fruit (Свежий Октябрь приносит много фруктов)
Then to gather them is good. (Которые так приятно собирать.)
Red November brings us joy, (Красный Ноябрь приносит нам радость,)
Fun for every girl and boy. (Развлечения для каждой девочки и мальчика)
Cold December brings us skating, (Холодным Декабрем катаемся на коньках,)
For the New Year we are waiting. (И мы ждем Новый Год.)

P.S. Возможно, вам будет интересно почитать про на каждый месяц года.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Муж. луна, спутник земли; ночное светило, казачье солнышко, месик, смол. | Вид луны, считаемый по четвертям: новый месяц, старый месяц. | Время обращенья луны вкруг земли: в отношении к солнцу: 29 , дней, синодический месяц, солнечный; в… … Толковый словарь Даля

месяц - Луна. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. месяц месячишко, месяцок, месяцочек, лунный (серп, диск) Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

МЕСЯЦ - промежуток времени1) синодический период смены лунных фаз, равный 29,5306 ср. солнечных суток.2) Сидерический (звездный) время полного оборота Луны вокруг Земли относительно звезд, равный 27,3217 сут.3) Драконический промежуток времени между… … Большой Энциклопедический словарь

МЕСЯЦ - МЕСЯЦ, а, мн. ы, ев, муж. 1. Единица исчисления времени по солнечному календарю, равная одной двенадцатой части года (от 28 до 31 суток); срок в 30 суток. Календарный м. (январь, февраль, март и т. д.). Отпуск на м. Месяцами (по целым месяцам) не … Толковый словарь Ожегова

месяц - безжизненный (Брюсов); бледно золотой (Терпигорев); бледно матовый (Чулков); бледно серебристый (Огарев); бледный (Блок, Жуковский); голубой (Льдов); грациозный (Арцыбашев); далекий (Голенищев Кутузов); двурогий (Бальмонт, К.Р., Сологуб,… … Словарь эпитетов

Месяц - см. Календарь … Библейская энциклопедия Брокгауза

МЕСЯЦ - МЕСЯЦ, месяца, мн. месяцы (месяца неправ.), муж. 1. Единица исчисления времени каждая из двенадцати частей, на которые разделяется астрономический год. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

МЕСЯЦ - Геннадий Андреевич (род. 1936), учёный в области электроники, академик (1984) и вице президент (с 1987) РАН. Труды по сильноточной эмиссионной электронике, газовой электронике, сильноточным ускорителям, мощной наносекунд ной импульсной технике.… … Русская история

месяц - месяц, род. месяца; мн. месяцы, род. месяцев и допустимо месяца, месяцов, дат. месяцам и месяцам … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

МЕСЯЦ - Брехать на молодой месяц. Волг. Неодобр. Лгать, обманывать кого л. Глухов 1988, 7. Высидеть косой месяц. Арх. Просидеть очень долго где л., засидеться у кого л. АОС 8, 193. Грозный месяц. Приамур., Сиб. Положение луны рогами вверх, которое, по… … Большой словарь русских поговорок

Месяц - У этого термина существуют и другие значения, см. Месяц (значения). Месяц (лат. mēnsis, греч. μήνας) единица измерения времени, связанная с обращением Луны вокруг Земли. Лунные месяцы являются основой многих календарей. В результате… … Википедия

Книги

  • Месяц во французской провинции , П. Н. Ардашев. Месяц во французской провинции. Из дневника профессора П. Н. Ардашева. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1903 года (издательство`Юрьев, Типография К. Маттисена`).… Купить за 1870 грн (только Украина)
  • Месяц Геннадий Андреевич. 2016 , --. Месяц Геннадий Андреевич. 2016…


Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: